…My Daughter Hannah
…My Daughter Hannah
English 1Upon My Daughter Hannah Wiggin Her Recouery From A Dangerous Feaver Bles’t bee thy Name, who did’st restore To health my Daughter dear When death did seem ev’n to approach, And life was ended near. Gravnt shee remember what thov’st done, And celebrate thy Praise; And let her Conversation say, Shee loues thee all thy Dayes. | Fon Ðò vǐ ce nyɔnu Hannah Wiggin sín ta mɛ; zozozɔn baɖa baɖa ɖé xwɛ nî Ô, ɖɛxodó nínyí nyǐkɔ towe, mɛ e vɔ́ nǔ lɛ blóɖó bɔ Nu lanmɛ na nɔ ganji nú Vǐ ce nyɔnu wanyinanɔ é, Hwenu e é cí ɖɔ kú ko sɛkpɔ́ wɛ é, Bɔ é cí ɖɔ gbɛzán tɔn ko fó ɖɔhun é. Blǒ bónú é ní nɔ́ flin Nǔ é e a wa nî lɛ Bó nɔ́ ɖù susu towe sín xwè; Bónu walɔ tɔn ní nɔ́ ɖɔ, É yí wǎn nú we, ɖò Azǎn tɔn lɛ bǐ gbe. | French Sur ma fille Hannah Wiggin, Sa guérison d’une fièvre dangereuse Béni soit ton Nom, toi qui as rendu La santé à ma chère Fille, Quand la mort semblait même s’approcher, Et que la vie touchait presque à sa fin. Accorde-lui de se souvenir de ce que tu as fait, Et de célébrer ta Louange; Et que sa conduite dise, Qu’elle t’aime tous ses Jours. | Yoruba Lori Arabinrin Mi Hannah Wiggin Imubosipo rẹ kuro lati inu arun iba ti o buru jai Ibukun ni Oruko Re, Iwo ti o mu Ọmọbinrin mi to sunmọ ọkan mi pada si ilera, Nigba ti iku dabi pe o ti sunmo gan, Ati pe iye fẹẹrẹ parun. Jẹ ki o ma rántí ohun ti Iwọ ti ṣe, Ki o ma yin Orukọ Rẹ; Ki ihuwasi rẹ ma sọ, Pe o nife Re ni gbogbo ọjọ aye rẹ. |
Notes
1