CMA

Wonded on Every Side

Wonded on Every Side

English
Sonnet III
O long desires, O vain hopes,
Sad sighs and customary tears
That from me engender many rivers,
Of which my two eyes are sources and fountains!
O cruelties, O inhuman hardnesses,
Pitiful glances of the celestial lights,
Of the frozen heart, O earliest passions,
Do you think to increase still my pains?
Let Love again try his bow on me,
Let him hurl new fires and new darts,
Let him take umbrage, and do his worst:
For I am so wounded on every side
That within me no new wound
Could find a place to make me suffer more.
Fon
Han kpɛvi III
Jlǒ e mi ɖó nukún sín hwenu línlín ɖíe lɛ́ɛ mi,
Nukúnɖíɖó vɔ̌tɔ́ mitɔn lɛ́ɛ mi!
Gbɔjɛ aluwɛ tɔn kpo ɖasin aca tɔn kpo ɖì,
Tɔsisa gěgé wɛ nɔ́ tɔ́n sín gɔ̌n ce ɖɔ́hun,
Bó nɔ́ tɔ́n sín nukún ce we lɛ́ɛ nɔ́ jí.
O adakaxixo, adakaxixo e ma nyí gbɛtɔ́ tɔn ǎ é,
Nǔblawukúnúmɛ nukúnmɛ weziza sɛ́xwé tɔn lɛ tɔn,
O jlǒ nukɔntɔn ayi e xú é tɔn lɛ,
A lin ɖɔ emi na lɛ́ bló bɔ aluwɛ ce lɛ na jɛji wɛ à?
Wanyiyi ní lɛ́ tɛ́n gǎ tɔn kpɔ́n dó jǐ ce,
É ní nyi myɔ yɔ̌yɔ́ kpódó hwǐ yɔ̌yɔ́ kpó dó jǐ ce, é
Ní dó xomɛsin nú mì, bó
Wa nǔ nyanya hú mɔ̌ lě e é kpé wú gbɔn é.
Đó è gblě wǔ ce gbɔn fí bǐ;
Ðó akpà yɔyɔ̌ ɖebǔ kún sixu mɔ tɛn ɖò ayi ce mɛ
Bo na lɛ́ hɛn ninɔmɛ ce nyla d’eji ó.
French
1Sonnet III
Ô longs désirs, ô espérances vaines,
Tristes soupirs et larmes coutumières
À engendrer de moi maintes rivières,
Dont mes deux yeux sont sources et fontaines!
Ô cruautés ô duretés inhumaines,
Piteux regards des célestes lumières,
Du coeur transi ô passions premières
Estimez-vous croître encore mes peines?
Qu’encor Amour sur moi son arc essaie,
Que de nouveaux feux me jette et nouveaux dards,
Qu’il se dépite et pis qu’il pourra fasse:
Car je suis tant navrée en toute part
Que plus en moi une nouvelle plaie
Pour m’empirer, ne pourrait trouver place.
Yoruba
Orin Kekere III
O ife gigun, o eyin ireti asan,
Imi ẹdun ati omije ti a sọ di aṣa lati inu mi wa,
Jẹ odo pupọ,
Eyi ti oju mi mejeeji jẹ orisun ati kanga wọn!
O ika, o okan lile ti ko ni aanu,
Iriran ibanuje ti ina orun,
Lati inu okan ti didi; O ẹyin ifẹ ibẹrẹ,
Njẹ o n ro lati mu irora mi pọ si bi?
Ki Ife tun le lo ibon re si mi,
Ki o tun ju ina tuntun ati ofa tuntun si mi,
Jẹ Ki o binu, ki o si ṣe eyi ti o buru ju ti o le se:
Nitori pe a ti pamilara gan ni gbogbo iha,
De bi pe, ninu mi ko si ipalara tuntu
Notes
Date: 2026-04-10

Your motivating, amazing, constructively honest comments to my posts take me farther than eagle's wings!